Summer days are gone, I'm rotten to the bone. Giving me rest will be the best. Summer days are the past, my soul's now only dust. Give me another chance yeah devil, let's dance! Summer days were so nice, like they were in a paradise. Giving me more time time was almost mine. |
samr dejz ár gone am rotn tů d bon. givin mí rest vil bí d best samr dejz ár d pást, maj souls nau only dast. gif mí aenadr šáns (->šéns) jé devl, lets déns samr dejz vér sou najs lajk dej vér in ae peredajz givin mí mór tajm tajm vos ólmost mine. |
Letní dny jsou pryč, jsem prohnilý na kost bude lepší, když mi dáš pokoj. Letní dny jsou minulost, má duše je jen prach dej mi další šanci ano ďáble, zatancuj mi. Letní dny byl tak pěkné, jako by byly v ráji. Kdybych měl víc času, čas byl téměř můj... |
Come and let's rock, rock 'n roll is back. I'll let you hear, drinking my fave beer. Rock 'n roll is back but it's just a lack. Don't bring me your crack, and don't rubberneck. It's Rock 'n roll revolution What's the destination? Who was the one to start? Yeah, whose heart? Revolution's here, and I am also near. Let's stop drinking beer, and just listen to hear... It's Rock 'n roll revolution What's the destination? Who was the one to start? Yeah, whose heart? I'll let you hear, drinking my fave beer. Rock 'n roll is back but it's just a lack. |
kam end lets rak rak 'n rol is bek -> bak ajl let jů hír drinkin maj fejv bír rak 'n rol is bek but its džast ae lek Dont bring mí jór krek end dont rabrnek... its rak 'n rol rivolůšn vots d destinéšn? hů vos d van tů stárt? jé, hůs hárt? rivolůšns hír, end ajm alsou nír lets stap drinkin bír end džast lisn tů hír its rak 'n rol rivolůšn vots d destinéšn? hů vos d van tů stárt? jé, hůs hárt? ajl let jů hír drinkin maj fejv bír rak 'n rol is bek but its džast ae lek |
Tak pojď a tancuj, rock 'n roll je zpět. Můžeš si to poslechnout u mého oblíbeného piva Rock 'n roll je zpět, ale je ho jen málo. Nenos mi žádný crack a neočumuj. Je to Rock 'n rollová revoluce co je ale jejím cílem? kdo byl tím, kdo začal? ano, čí srdce? Je tu revoluce a já jsem skoro u ní. Přestaň už pít pivo a poslouchej ať slyšíš. Je to Rock 'n rollová revoluce co je ale jejím cílem? kdo byl tím, kdo začal? ano, čí srdce? Můžeš si to poslechnout u mého oblíbeného piva Rock 'n roll je zpět, ale je ho jen málo. |
Come on and I'll let you see, what's on and what should be. The night is young and so are we. So let it be. I'll tell you the truth about who I am. Oh, I can't tell you, damn! So what's up? Make it up! Come on and let's roll rock 'n roll is not dead, but mine's so bad... |
kam on end ajl let jů sí vots on end vot šut bí d najt is jang end sou ár ví. sou let it bí. ajl tel jů d trůf aebaut hů ajem ůh, aj kánt tel jů, démn! sou vots ap? mejk it ap! kam on end lets rol rock 'n roll is not ded, bat majns sou bed. |
Pojď a já ukážu Ti, co bude dál a co by mohlo být. Noc je mladá, jako my. Tak to nech být. Povím Ti pravdu o tom, kdo jsem. Ach, nemohu Ti to říct, safra! tak co se děje? připrav to. Pojď se pojď válet rock 'n roll není mrtvý, ale ten můj je špatný... |
PS: Budete-li mít čas, napište mi...